воскресенье, 13 января 2013 г.

Смешное)))

Переводчики))

to iron a cat - гладить кота (to iron smth. - гладить утюгом:)

* Он перевел дух и сделал ей предложение - he translated the spirit and made her a sentence

* Он стоял, стоял, потом взял да и вышел - he stood stood then took yes and went out

* - Это трудные упражнения?
- Нет, легкие.
- Are these exercises difficult?
- No, lungs.

* С праздником! - With a holiday!
(надпись на коробке конфет)

* бляха-муха - metal fly

* Блины с икрой - blinnies with the red shin. Меню в одном из минских ресторанов

* Уха - ear soup (меню в одном из центральных киевских ресторанов)

* Tortilla soup – борщ из черепахи

* Whiskey “Wild Turkey” – Виски «Дикий турок»

* Ананасовый сок - ananasa jus

* No smoking! - Смокингов нет!

* No smoking! - Пиджаки не вешать!

* Truly yours - Ваш Трули

вторник, 8 января 2013 г.

12 правил успеха Стива Джобса

1. Занимайся любимым делом. Найди свое истинное увлечение и изменяй мир к лучшему. Единственный способ делать работу хорошо – это любить ее.

2. Будь не такой, как все. Мысли нестандартно. Лучше быть пиратом, чем военным моряком.

3. Чем бы ты не занимался, старайся все сделать как можно лучше. Успех влечет за собой другой успех, поэтому во всем стремись к успеху. Нанимай на работу людей, которые обожают стремиться к совершенству.

4. Делай SWOT анализ. Как только ты создашь или придешь на работу в компанию, составь список сильных и слабых сторон, как своих, так и компании.

5. Будь предприимчив. Ищи возможности для совершения большого прорыва. Найди набор идей, требующих быстрых и решительных действий, и прыгни в это окно. Зачастую самое трудное – сделать первый шаг. Просто сделай его. Имей смелость следовать велениям своих сердца и интуиции.

6. Начинай с малого, но мечтай о великом. Не занимайся одновременно слишком многими вещами. Займись сначала немногими простыми делами, и постепенно переходи к более сложным. И всегда думай о будущем.

7. Стремись стать лидером на рынке. Чем бы ты ни занимался, у тебя должна быть самая передовая технология, и она должна находиться у тебя под контролем. Если существует более передовая технология, используй ее, не обращая внимания на то, что больше ее никто не использует. Будь первым и сделай эту технологию стандартом в отрасли.

8. Концентрируйся на достижении результата, поскольку люди оценивают тебя по результатам твоей работы. Будь образцом качества. Некоторые люди не ожидают увидеть где-то рабочую среду, в которой от сотрудников ожидаются только выдающиеся результаты. Поэтому рекламируй это свое конкурентное преимущество. Если потенциальные покупатели не узнают об этом, они не купят твой продукт. Особое внимание обращай на дизайн.

9.Стремись получать обратную связь из разнообразных источников. Каждый человек скажет тебе что-то полезное. Сосредоточься на тех, кто используют твой продукт – в первую очередь слушай своих покупателей.

10. Вводи инновации. Именно инновации отличают лидера от последователей. Трать 50% своего времени на создание новых вещей, но при этом говори «нет» тысяче идей, чтобы не оказалось так, что ты вовлечен в слишком большое число инноваций. Концентрируйся на по-настоящему важных проектах. Нанимай людей, которые хотят создавать лучшие в мире вещи. Создай корпоративную культуру, нацеленную на создание инновационных продуктов. Во многих компаниях работает множество прекрасных инженеров и сообразительных людей. Однако, в конечном итоге, должна быть некая гравитационная сила, которая их всех объединяет.

11. Извлекай уроки из неудач . Иногда, вводя инновации, ты делаешь ошибки. Лучше всего быстро признать их и, если выяснилось, что данное направление является тупиковым, переключить усилия на улучшение других инноваций.

12. Учись непрерывно. Всегда есть «еще одна вещь», которую нужно узнать. Устраивай перекрестное опыление идей с другими людьми. Учись у покупателей, конкурентов и партнеров. Если тебе не нравится твой партнер, научись любить его – найди, за что его можно похвалить, и извлеки из этого пользу.

среда, 2 января 2013 г.

10 СПОСОБОВ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ ПО МИРУ ПОЧТИ БЕСПЛАТНО

10 СПОСОБОВ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ ПО МИРУ ПОЧТИ БЕСПЛАТНО

Жизнь в постоянном движении не может не быть интересной. А также дешевой. За постоянную смену мест и новых знакомых приходится платить. Как же путешествовать по миру, не тратя много денег?

1. www.couchsurfing.org/ Его цель – сделать путешествие по миру для всех желающих доступным, без больших денежных затрат. Приехав в другую страну, человек живет в семье местных жителей совершенно бесплатно, при этом люди, принимающие его, могут помочь осмотреть местные достопримечательности, провести время интересно и познавательно. Просить деньги за прием запрещено по правилам сообщества, но подарок или помощь в ведении хозяйства приветствуется.

2. Turtle Teams, «Черепашьи команды». Это название тысячи небольших групп по всему миру, помогающих морским черепахам, которые находятся на грани исчезновения. Больше информации можно узнать на сайтах: www.seaturtles.org и www.cccturtle.org.

3. Conservation Volunteers, Австралия и Новая Зеландия www.conservationvolunteers.com.au. Название организации переводится приблизительно как «добровольные защитники природы». Общая задача участников - защита природы и развитие экотуризма. Британская версия фонда - BTCV (British Trust for Conservation Volunteers), www.btcv.org.uk.

4. Sudan Volunteer Programme www.svp-uk.com Для знающих английский язык - это неплохой способ подзаработать за лето, ведь программа ориентирована на обучение суданских детей и студентов иностранному языку.

5. Appalachian Trail Conference www.appalachiantrail.org Цель - сохранение 2,175-мильного достояния организации, 250 000 акров зеленой земли от штата Мэн до Джорджии.

6. Trip Leader for HF Holidays, Европа www.hfholidays.co.uk - это одна из самых популярных европейских организаций, отправляющая добровольцев в пеший туризм.

7. Help Exchange- www.helpx.net - на этом веб-сайте перечислен список всех хозяев по всему миру, нуждающихся в дополнительной силе: будь то ферма или небольшой сад, школа или церковь, постройка здания или простой общественный центр.

8. Peace Corps - www.peacecorps.gov - уникальный шанс жить и работать в чужой стране, работая в различных сферах, начиная от здравоохранения, спасения окружающей среды и т. д. Помимо этой организации существует и американский проект Voluntary Services Overseas (Добровольные услуги за границей) - www.vso.org.uk.

9. United Nations Volunteers - добровольцы ООН www.unv.org - оказывает широкий спектр помощи, начиная от здравоохранения и заканчивая помощью после стихийных бедствий.

10. WWOOF www.wwoof.org Желающие работать на ферме по 6 часов в день, должны заполнить бланк, где и изъявят стремление к полевым работам. Через какое-то время один из фермеров готов будет предоставить жилье и пищу за работу. Причем вам будет предоставлено право выбора: из желаемой страны агротуристу показывают весь каталог фермеров, участвующих в программе. Остается лишь набрать номер и договориться о сроках и условиях пребывания. На сегодняшний день WWOOF работает в 53 странах.
Знаете ли вы?
А вы знали, что существуют сообщества "волонтеры переводов" - сообщество переводчиков выполняющих переводы с любых языков в благотворительных целях. Они приглашают благотворительные фонды присылать документы на перевод и всех заинтересованных переводчиков принять участие — вступить в ряды волонтеров. Такое дело достойно самых высоких похвал!Коллеги-переводчики, вы все можете принимать участие в этом хорошем деле!

http://volontery.perevodov.info
http://vk.com/volontery.perevodov

воскресенье, 16 декабря 2012 г.

Дорогие переводчики, вам пора в отпуск если...


Дорогие переводчики, скажите, пожалуйста, когда Вы в последний раз полноценно отдыхали? Вы уже, наверное, и забыли о слове "отпуск", погребенном где-то под валом бесконечных заказов, проектов и дедлайнов? Мы подготовили небольшой список симптомов, которые помогут Вам определить степень Вашей готовности к отдыху. Если Вы узнали себя хотя бы в нескольких пунктах нашего списка, то для Вас определенно настало самое время проваляться пару недель на берегу теплого моря и разгрузить свой вскипевший мозг.
Итак, Вам пора в отпуск, если...
  • Вам снятся переводы. Горы переводов. Океаны переводов. Вселенные переводов!!! (Хотя последний случай уже попахивает клиникой...).
  • Во время прогулки по центру города Вы машинально переводите вывески.
  • Вместо газеты за чашечкой утреннего кофе вы читаете "Мультитран".
  • Вы не можете смотреть фильмы с закадровой озвучкой, так как автоматически подмечаете "косяки" переводчика и Вас это бесит.
  • Вы разговариваете с Lingvo... И Lingvo Вам отвечает!
  • Вообще никогда не проверяете свой e-mail - он просто постоянно открыт у Вас отдельной вкладкой.
  • Когда Вы редактируете переведенный другим переводчиком текст и видите грубый "ляп", Вы ищите имя переводчика и ставите "особую отметку" в своем маленьком черном блокнотике...
  • Вы работаете последовательным переводчиком на важной международной встрече: выходите на сцену, встаете у микрофона, начинаете переводить, но несете полную тарабарщину, не можете связать и пары слов, теряете суть высказывания, Ваши ноги подкашиваются... И Вы просыпаетесь в холодном поту!
  • В списке Ваших друзей в скайпе и аське нет ни одного друга - сплошные клиенты.
  • Когда на улице Вас спрашивают который час, Вы на безупречном английском выдаете: "What time is it?", и с чувством выполненного долга удаляетесь.
  • Мама просит помочь перекопать огород, а Вы тут же интересуетесь о дедлайне.
  • Выбирая книгу в подарок другу, автоматически подсчитываете в уме объем исходного текста...
  • ...а потом прикидываете, сколько Вам заплатили бы за ее перевод.
  • Любые крупные числа автоматически делите на 1800. С ПРОБЕЛАМИ!
  • Редактура занимает больше времени, чем сам перевод, ибо нет предела совершенству!!!
  • Иногда забываете какое-то слово на русском языке, но зато отлично помните его иностранный эквивалент.
  • Печатаете быстрее, чем думаете.
  • Вам кажется, что люди читают Ваши мысли, и Вы специально думаете по-китайски, чтоб "не подслушивали".

пятница, 23 ноября 2012 г.

Заходите к нам в гости 
ВКОНТАКТЕ http://vk.com/zeleneyablyko
Для участников группы - скидки на переводы.
Также приглашаем к обсуждению тем в группе переводчиков.